新闻文章

重构模拟市民音乐节

与Anitta一起,揭开以模拟语进行音乐录制创作过程的神秘面纱

游玩模拟市民音乐节的剧集,包括《Anitta》和她的模拟语版《练习》。

22年多来,音乐一直是模拟市民史上的一大重要特色除了美术和动画,音乐也是模拟市民讲述人生故事过程中的关键元素。它可以影响情绪,同时为正在创造的故事设定基调。大概没有人从未透过Paramore在《The Sims 2》中模拟语版的《Pressure》,获得过灵感吧?

我们将向模拟人生玩家和音乐爱好者们发出公开邀请,带领大家一起,在我们与音乐家合作,重新发现他们自己的模拟语版歌曲的同时,了解幕后的创作故事。模拟市民音乐节将让我们在游戏内的音乐时光与现实世界产生联系,并让您感受到艺术家在自己的音乐与钟爱模拟语的碰撞中,所产生的创意火花。

为了模拟市民音乐节正式开启,我们已与全球流行歌星、资深模拟市民Anitta进行合作,她将模拟语视为自己所唱的第六种语言。

Anitta说:“我们年轻时都拥有很多梦想,之后当我们看到这些梦想真的变成现实,这一切简直太疯狂了。”“我很高兴能成为史上首届模拟市民音乐节创作环节的一部分,同时也很高兴能带玩家们深入了解,我们如何通过我的录音室专辑《Versions of Me》豪华版,录制我的模拟语版新歌,《Practice》的!

11月17日起,如果我们讲模拟语,在游戏内收听《The Sims™ 4》流行电台,模拟市民玩家便可以随着模拟语版《Practice》或《Prooshtis》跳舞。

通过模拟市民音乐节,我们将会了解这些艺术家是如何回答这个问题的……是什么激发了您的创造力?我们将有机会一同看到音乐家们挑战现状的新一面,以及他们是如何创作、表达和获得灵感的。

与Anitta在流行歌手Anitta举着麦克风的旁边说的话。

您一定想问,模拟语是什么?

《The Sims》中,有种无厘头的虚构语言被称作“模拟语”,为了让人们能够普遍接受而创造,完全由即兴创作和情感表达组成。

为了庆祝模拟市民音乐节朝新方向迈进,我们采访了这个不可思议的团队,他们自开始以来一直在领导《The Sims 4》的音乐选择和模拟语翻译:《The Sims》配音总监Jackie Perez Gratz和高级音频总监Robi Kauker。

您能跟我们介绍一下自己,同时聊聊您是如何启动 * 模拟市民音乐节 * 的吗?

Jackie:在我的个人生活中,我是一位音乐家和歌手,最初就是这些身份让我进入了游戏音频领域。作为Maxis的配音总监,我处在了一个特殊位置,我经常和模拟语打交道,同时拥有声乐经验和指导模拟语的经验,这使我能够将授权音乐的歌词迅速翻译为模拟语。当原版歌词不是英文时,歌词翻译则更具有挑战性,此时模拟语翻译在两种语言的转换之间将变得更加抽象。

您从事模拟语翻译多久了?

Jackie:在《The Sims 4》的发展过程中,我一直在翻译模拟语歌词。

Robi:担任配音导演,会经常负责模拟语翻译。在我们的发展历史上,他们往往是奇特的歌手,所以Jackie是位很棒的歌手。为《The Sims™ 3》担任模拟语翻译的Bill Cameron,也是一位特立独行的歌手。说到歌手创作这点,虽然我从一开始就参与模拟语的工作,但我并不是一位歌手,所以当人们尝试唱我所翻译的歌曲时,就很难熬。事后我们做了更多调整。

Jackie:艺术家们习惯于唱他们自己所写的歌词,许多人没有用其他语言唱歌的经验,更不用说用一种虚构语言唱歌了。在为艺术家创作模拟语歌词时,我的目标是让他们尽可能轻松,所以我把他们在自己的歌词中已经使用的抒情技巧拿出来,在模拟语中进行模仿。如果他们使用头韵、押韵或重复部分歌词,我会选择具有相同效果的模拟语,传递抒情效果, 我希望这能让他们演唱起来更加容易。

从母语到模拟语,歌词是否能轻松逐字翻译?

Jackie:模拟语翻译不是一一对应的。然而,有一些词汇是为玩家所熟知的,如“Sul Sul”或“Yibs”。大多数模拟语短语和词语都用于描述一个主题,而不是代表英语中的一个单词或一个短语。例如,有特定的模拟语单词,可以用作普通问候语或在模拟市民谈论食物或婴儿时使用。我会先把那些模拟语词汇添进去,这样一来,歌曲的整体主题,如爱情或死亡,也会在模拟语版本中涉及。如果原版歌词有唱到“嘿宝贝,嘿宝贝,嘿宝贝”,对于这些,存在相当标志性的模拟语单词,粉丝们可能会理解或认出来,“Sul sul Noobo,sul sul Nooboo”,等等。其他部分都是用朗朗上口的模拟语词汇来填充,所以我不会写一些史诗般的绕口令来让艺术家们复制演绎。

Robi:让模拟语与一首歌契合,远比我们添加任何单词或任何东西都重要得多。由于这款游戏的呈现方式,游戏性质,我们拥有很多自由发挥的空间。我们利用这一点来获得最大优势,目标是让艺术家专注于歌曲的终极真谛,而不必过多地考虑翻译和歌词。

你们的工作中有没有基础性语言?

Jackie:我们准备了许多页配音演员们在录音环节所使用的模拟语单词和短语页。我们称它们为“模拟语秘籍表”。因为我们使用这些单词和短语页由来已久,我们实际上是根据哪些单词将按照页面上的布局方式一起使用来构建这种语言的。这不一定是有意为之,但效果确实不错!

您翻译过程中最喜欢的模拟语词汇是什么?

Robi:我们在《The Sims 2》中创作了一些死亡金属乐,有一句翻译歌词是“groish fratishy”(粗暴的基友情)。那个让我笑得最开心!

有各种各样的艺术家,都对自己歌曲的模拟语版本感到惊讶。一些艺术家已经发现,用模拟语录音会让他们改变自己实际演绎这些歌曲的方式,或更改歌词。

您对 * 模拟市民音乐节 * 有什么期待?

Robi: 所有人都能找到适合自己的歌曲,我们不想局限在一种类型中。很棒的一点是,《The Sims》的观众对于任何类型的音乐都愿意尝试。我们想把各种类型混合交叉起来,看看最后呈现的效果如何,这是很令人兴奋的部分。

在录音室与像Anitta这样的艺术家一起工作是什么感觉?

Robi:Anitta是《The Sims》其中一位优秀铁杆粉丝,所以她不需要我们。Anitta是那类我们一直想要寻找的人,努力让其融入我们的世界,同时能够找到适合的位置,让大家感觉良好,这个机会很难得,我们必须抓住。她对《The Sims》社区非常用心,积极投入。我总是惊讶于一些艺术家是如何成为那样的人的,同时能了解她的故事如此之久,这感觉真棒。让一位模拟市民玩家加入我们的游戏创作,成为一大特色。这太神奇了。她很特别。